English MR writing

English MR writing

Launched the world’s first silicone hydrogel colored contact lenses for astigmatism
Captivate consumers with upgraded fit and design

This is ‘Claren O2O2 Color One-Day Toric’ released by Interojo (CEO Si-chul Noh), a contact lens manufacturer.
‘Claren O2O2 Color One Day Toric’ is a product that provides an innovative solution to users who have given up using color lenses due to astigmatism or who have given up correcting astigmatism to wear color lenses.
The prism ballast design enables stable axis correction, and the prism part is designed in a streamlined curved shape to provide a soft fit. In addition, by applying Grab Soo Technology, a hydrophilic silicone technology, it provides stable vision correction and comfortable wearing comfort by stabilizing the tear film.
The new product, ‘Claren O2O2 One Day Toric’, was released in two types: ‘Sepia Choco EX’, which produces clear and clean eyes with dark chocolate color, and ‘Ash Brown EX’, which creates romantic eyes with soft ash brown color.
‘Claren O2O2 Color One Day Toric’ provides a more comfortable fit by upgrading the material from the existing hydrogel material to silicone hydrogel. In addition, Soo Silicone Printing technology, which safely implements color in silicone material, is applied to provide the same oxygen transmission rate to the colored and optical parts, and with a first-class UV protection, you can safely protect your eyes from outdoor activities and indoor UV rays. In addition, the HD design implementation provides a clear and clear view.
For more information on ‘Claren O2O2 Color One Day Toric’, visit Claren’s official website (https://www.clalen.com).

Launched the world’s first silicone hydrogel colored contact lenses for astigmatism
세계 최초 실리콘하이드로겔 재질 material 난시용 for astigmatism 컬러렌즈 출시 launched
Captivate 사로잡다 consumers with upgraded fit 착용감 and design
업그레이드된 착용감과 fit 디자인으로 소비자 consumers 사로잡아 captivate

This is ‘Claren O2O2 Color One-Day Toric’ released 출시하다 by Interojo (CEO Si-chul Noh), a contact lens manufacturer.
콘택트렌즈 전문 제조기업 인터로조(대표 노시철)가 출시한 ‘클라렌 오투오투 컬러 원데이 토릭’ 이다.
‘Claren O2O2 Color One Day Toric’ is a product that provides an innovative 획기적인 solution to users 사용자 who have given up using color lenses due to astigmatism or who have given up correcting 교정하는것 astigmatism to wear color lenses.
‘클라렌 오투오투 컬러 원데이 토릭’은 난시로 인해 컬러렌즈 사용을 using 포기하거나 컬러렌즈 착용을 위해 to wear 난시 교정을 correcting 포기했던 사용자들에게 획기적인 innovative 솔루션을 제공하는 제품이다.

The prism ballast design enables stable 안정적인 axis correction, and the prism part 부위 is designed in a streamlined 유선형의 curved 곡선화된 shape 형상 to provide a soft fit. In addition 또한, by applying Grab Soo Technology, a hydrophilic 친수성의 silicone technology, it provides stable vision 시력 correction 교정 and comfortable wearing comfort by stabilizing the tear film 막.

프리즘 발라스트 디자인으로 안정적인 축 교정이 가능하며, 프리즘 부위가 유선형 streamlined 곡선 curved 형상 shape으로 설계되어 부드러운 착용감을 제공한다. 또한 친수성 실리콘 기술인 Grab Soo Technology을 적용해 눈물 막 안정화로 안정된 시력 vision 교정과 편안한 착용감을 선사한다.

The new product, ‘Claren O2O2 One Day Toric’, was released in two types: ‘Sepia Choco EX’, which produces clear 맑고 and clean eyes with dark 진한 chocolate color, and ‘Ash Brown EX’, which creates romantic eyes 눈빛 with soft ash brown color.
신제품 ‘클라렌 오투오투 원데이 토릭’은 진한 dark 초코 컬러로 맑고 clear 깨끗한 clean 눈빛을 연출하는 produce ‘세피아 초코 EX’, 부드러운 애쉬 브라운 컬러로 로맨틱한 눈빛을 연출하는 ‘애쉬 브라운 EX’ 2종으로 in two types 출시되었다. be realsed

‘Claren O2O2 Color One Day Toric’ provides a more comfortable fit by upgrading the material 재질 from the existing 기존의 hydrogel material to silicone hydrogel.
‘클라렌 오투오투 컬러 원데이 토릭’은 기존 existing 하이드로겔 재질에서 실리콘 하이드로겔로 재질을 업그레이드하여 보다 편안한 착용감을 제공한다.

In addition, 또한 Soo Silicone Printing technology, which safely implements color in silicone material, is applied to provide the same 동일한 oxygen 산소 transmission 전달 rate 률 to the colored 착색 and optical 광학 parts, and with a first 1-class 등급 UV protection 차단, you can safely protect your eyes from outdoor activities and indoor UV rays. 자외선
또한 실리콘 재질에 컬러를 안전하게 구현하는 Soo Silicone Printing 기술을 적용하여 착색 colored 부parts와 광학optical부parts에 동일한 산소전달률을 제공하며, 자외선 UV rays 차단 protection 1first등급 class으로 야외 outdoor 활동 activities 및 실내 indoor 자외선으로부터 눈을 안전하게 보호할 수 있다.
In addition, the HD design implementation 구현 provides a clear and clear view.
뿐만 아니라 in addition, HD 디자인 구현 implementation 으로 또렷하고 깨끗한 시야를 선사한다.

For more information on ‘Claren O2O2 Color One Day Toric’, visit Claren’s official website (https://www.clalen.com).

 

Business Class Passenger Booted Off Plane After Warning Cabin Crew Not To Look At Her For Nine Hours

According to Daily Mail, travel troubles began upon boarding 탑승을 시작했다 when the cabin crew directed 안내했다. the 36-year-old to an economy seat, prompting 유도하면서 the accused 피고인이 to verbally 언어적으로 abuse 학대하다. 욕하다 staff members.들

데일리 메일에 따르면 여행 문제는 탑승하면서 시작되었다. 기내 승무원이 36세의 이코노미 좌석으로 안내하면서 피고인이 직원들에게 폭언을 하도록 유도하면서 시작되었습니다.
원고

The cabin crew 승무원 realized they 승무원들이 made a mistake, as De Matos booked a business class ticket, and directed her to the correct seat where she calmed down. 진정시키다. 가라앉히다
기내 승무원은 De Matos가 비즈니스 클래스 티켓을 예약하고 그녀를 진정시킬 올바른 좌석으로 안내하면서 실수를 저질렀다는 것을 깨달았습니다.

“Shortly after, 얼마지나지않아. cabin crew took 마셨다. an alcoholic drink 술 prematurely 너무일찍 which caused 만들다 the accused to become verbally abusive towards 향해 that staff member,” according to documents 문서들 tendered 제출된 in Downing Centre Local 지방 Court 법원.
다우닝센터 지방법원에 제출된 문서에 따르면 “얼마 지나지 않아 객실 승무원이 술을 너무 일찍 마셨고 이로 인해 피고인이 직원에게 폭언을 퍼부었습니다.”

“The accused mood 분위기 changed quickly, and she was apologetic 사과하는, 미안해하는 and remorseful 후회하는 after 후 this 이.”
이어 "피고인의 분위기가 급변했고 이후 사과와 반성을 했다"고 말했다.

It wasn’t long before her improved mood 기분 shifted yet 또 again 다시.
그녀의 개선된 기분이 또 다시 바뀌기까지는 그리 오래 걸리지 않았습니다.

As the plane started its taxi toward the runway, De Matos began “staring down 아래로 처다보다” the crew member 승무원 who had previously 전에 taken her drink 술 while she was performing 수행하고 있었던중 the inflight 기내 safety demonstration 시연.
비행기가 활주로를 향해 이륙을 위해 천천히 달리기 시작하자 De Matos는 이전에 기내 안전 시연을 수행하는 동안 술을 마신 승무원을 "아래로 쳐다보기" 시작했습니다.

The stare-down left 만들었다 the stewardess feeling intimidated 겁을내는 but according to the statement of facts, this is where things get interesting.
아래를 응시하는 것은 스튜어디스를 겁먹게 만들었지만 사실진술서에 따르면 여기서부터가 흥미로워집니다.

“Shortly after 직후 the demonstration 시위 concluded 끝내다, the accused ordered the cabin crew not to look at her for nine hours,” it said.
피고인은 시위가 끝난 직후 승무원들에게 9시간 동안 자신을 쳐다보지 말라고 지시했다고 합니다.

passenger booted off Hawaiian Airlines flight
Photo Credit 출처 : Hawaiian Airlines
Over Before It Began
“As a result of these interactions 대화, the cabin crew advised 알렸다 the captain 기장 of the accused’s 피고인의 behavior. The captain formed 만들다 the view 판단 that the accused’s erratic 변덕스럽고 and disorderly 난폭한 behavior presented 초래한다 a risk to the safety of the aircraft 항공기”.
“이러한 대화의 결과로 객실 승무원은 기장에게 피고인의 행동을 알렸습니다. 기장은 피고인의 변덕스럽고 난폭한 행동이 항공기의 안전에 위험을 초래한다는 판단이 들었다.

The captain 기장 decided it was best 최선책 to return the aircraft to the terminal to offload 내리다 De Matos.
기장은 De Matos를 내리게 위해 항공기를 터미널로 되돌리는 것이 최선이라고 결정했습니다.
Another female cabin crew member 원 approached her to explain what was going on, which 앞에서 한게 you can imagine was not well-received.
또 다른 여성 객실 승무원이 그녀에게 다가와 무슨 일이 벌어지고 있는지 설명했지만 잘 받아들여지지 않았을 것입니다.

“During this, she placed her hand on the accused’s shoulder to calm her, which caused the accused to act aggressively towards the crew member,” the statement of facts said.
이 과정에서 피고인의 어깨에 손을 얹어 진정시키자 피고인이 승무원에게 과격한 행동을 하게 됐다”고 진술했다.

De Santos’ time on the plane lasted all of 모두, 총 45 minutes before Hawaiian Airlines airport operations staff came on board 탑승했다 to order De Matos off the aircraft.
De Santos의 비행기 탑승 시간은 Hawaiian Airlines 공항 운영 직원이 탑승하여 De Matos에게 항공기에서 내리라고 명령하기까지 총 45분 동안 지속되었습니다.
Upon refusal to vacate 내리다 the plane, they called the airport police for help.
비행기에서 내리기를 거부하자 그들은 공항 경찰에 도움을 요청했습니다.

When Australian Federal Police officers came to take De Matos away she was ‘belligerent’ but eventually walked off the plane of her own accord 합의.
호주 연방 경찰이 De Matos를 데려가려고 왔을 때 그녀는 '호전적'이었지만 결국 자진해서 (=스스로 합의해서) 비행기에서 내렸습니다.
De Matos’ actions delayed the flight for more than an hour, however, upon debarkation she was arrested and charged.
De Matos의 행동은 한 시간 이상 비행을 지연시켰지만, 비행기에서 내리자마자 그녀는 체포되어 기소되었습니다.
De Matos pleaded guilty to one 한 count 건 of behaving in an offensive or disorderly manner affecting safety when she appeared 출두했다 before magistrate 치안판사 Theo Tsavdaridis on Monday.
De Matos는 월요일 Theo Tsavdaridis 치안 판사 앞에 출두했을 때 안전에 영향을 미치는 공격적이거나 난폭한 방식으로 행동한 한 건에 대해 유죄를 인정했습니다.

Tsavdaridis convicted 유죄판결 내렸다 De Matos and fined 벌금 부과했다. her $600.
Tsavdaridis는 De Matos에게 유죄 판결을 내리고 $600의 벌금을 부과했습니다.

Australian Federal Police Are Fed Up 진절머리나다. 질리다
TN previously reported on the increased stress cabin crew are experiencing at the hands of 때문에 unruly 제멋대로 구는 passengers.
호주 연방 경찰은 질린다. 미쳐버린다. 빡친다.
TN은 기내 승무원이 제멋대로 구는 승객의 때문에 겪고 있는 스트레스 증가에 대해 이전에 보고했습니다.

De Matos’s arrest came two weeks after police warned passengers that displays 보임. 드러냄 of offensive, violent, and disruptive behavior would not be tolerated 용납되는 in the air 공중 or on the ground as passenger numbers continue to increase.
De Matos의 체포는 승객 수가 계속 증가함에 따라 경찰이 승객들에게 공격적이고 폭력적이며 파괴적인 행동의 표시가 공중이나 지상에서 용납되지 않을 것이라고 경고한 지 2주 후에 이루어졌습니다.

AFP Detective Superintendent Morgen Blunden said the agency could not be more clear in warning the public that police had zero tolerance for anti-social, dangerous, or violent behavior at airports.
AFP 수사관 Morgen Blunden은 경찰이 공항에서 반사회적, 위험하거나 폭력적인 행동을 용인하지 않는다는 것을 대중에게 경고하는 데 이보다 더 명확할 수 없다고 말했습니다.

“We are once 한번 again 다시 reminding the public 대중들 to act considerably 신중하게 at airports and treat other passengers and staff members with respect,” Detective Superintendent Blunden said.
Blunden 형사청장은 “우리는 대중에게 공항에서 신중하게 행동을 취하고 다른 승객과 직원을 존중하며 대할 것을 다시 한 번 상기시키고 있습니다.

“There is no excuse for this type of behavior and those who choose to act in an anti-social or aggressive manner will be held to account 책임지다.”
"이러한 유형의 행동에 대한 변명의 여지가 없으며 반사회적이거나 공격적인 방식으로 행동하기로 선택한 사람들은 책임을 져야 합니다."

 

It was almost dawn already.

벌써 거의 새벽이 다 되었다.

I fell asleep almost dawn.

새벽이 다 되어서야 잠 들었다.

By the full moon hanging low in the west he knew that it was near the hour of dawn.

서쪽 하늘에 낮게 떠 있는 보름달을 보고 그는 새벽녘이 가까웠음을 알았다. x

서쪽 하늘에 낮게 떠 있는 보름달에 의해 그는 새벽녘이 가까웠음을 알았다. o

휘트니스 클럽(fitness club)은 건강을 위해 운동하는 장소

fitness 적당. unfit 부적합한

The clothes perfectly fit on you.

그 옷은 네게 완벽하게 맞다. = 잘어울려

Top sportsmen have to be very fit.

최고의 스포츠 선수는 아주 건강해야 한다.

If I think I wanna be fit, can I be fit

건강하고싶다생각하면 건강해지나?

your action is unfit in this situation. 니 행동은 이 상황에서 적합하지 않아. 적절하지 않아.

deaf 귀머거리의,귀를 기울이지 않는

대포: 대포 소리에 귀가 먹은

be deaf in one ear

한 쪽 귀가 먹다

former female employee is deaf in both ears.

He is deaf to all advice.

그는 어떤 충고도 듣지 않는다.

충고가 아니였나보지. 그냥 지 생각을 말하면서 강요했나보지.

I guess it wasn't advice. I guess he forced her to do something while telling her.

say 목적어 to v : ~하라고 강요하다

contact n 접촉,연락, 맞닿음; v 접촉하다,영락하다

컨택트 렌즈(contact lens)란 렌즈가 눈에 직접 맞닿아 접촉하는 렌즈를 말한다.

접촉 렌즈.

 

The more contact a group has with another group, the more likely it is that objects or ideas will be exchanged.

한 그룹이 다른 그룹과 더 많은 접촉을 가지면 가질수록 목적이나 아이디어는 더욱 더 교환될 것이다

영화 접속 contact

The more contact you have, the more likely you are to fight if you just contact without intending to understand each other.

더 많은 접촉을 가졌을 때, 서로 이해하려는 의도 없이 단지 접촉만 했다면, 싸울 수 있는 확률이 더 커진다.