HSK 중국어

$0.00

 018.술어형용사(2)

평평하다,납작하다,사람울 업신여기다 ►= 看扁

你别把人看扁了

당신 사람들 업신여기지 마세요.

daijin 재미있다, 신나다

这部小说真带劲, 要不要看?

이 소설 정말 재미있는데 보실래요 ?

牢lao 굳다,견고하다

年轻人办事不牢, 我不太放心。 `

젊은이들이 일을 처리하는데 확실치 않아서 나는 그다지 마옴이 놓이지 않는다.

猛烈;fn§nglie 맹렬하다,세차다

这几夭, 这个小岛遭受了台风猛烈的袭击。

요 며칠 이 작은 성은 태풍의 맹렬한 습격을 받았다.

•袭击 습격 (하다)

劳지치다,피로해지다

最近感至畦很疲劳, 我想去休假。

요즘 아주 파로해서 나는 휴가를 가고 싶다.

부지런하다

她很勤快, 一天到晚手都不闲着。

그녀는 매우 부지런하여 하루 종일 손을 놓지 않는다.

•勤快 qfnkuai 근면하다

타당하다,적당하다

你这样对他, 有一点儿不妥吧。

당신 이렇게 그를 대하는 것은 즘 타당치 못하잖아요.

일률적이다. 한결같다

学校规定学生上学一律要穿校服。

학교 규정상 학생은 등교할 때 일률적으로 교복을 입어야 한다.

예전대로 하다

今年人事没有变动, 一切依旧。

금년에는 인사 변동이 없고 모두 예전 그대로이다.

약하다, 부실하다

虽然他是好心却把事办糟了。

비록 그는 좋은 마음이었으나 오히려 일올 망쳐버렸다.

시간에 맞추다

约会不准时是浪费别人的时间。

약속을 해놓고 시간을 지키지 않는 것은 타인의 시간을 낭비하는 것이다.

 

019. 단음절 형용사(2)

矮 키가 작다,(높이가) 낮다

他的个子太矮了。

그의 키는 너우 작다.

gao 높다

都是一流选手参赛,水平一定很高。

모두 일류 선수들이 시합에 참가하니 분명히 수준이 높을 것이다.

低 낮다

水平这么低怎么参加比赛?

수준이 이렇게 낮은데 어떻게 시합에 참가해요?

长 길다,뛰어나다,잘한다

► 길이가 길다’, 시간이 오래다’, 비교적 뛰어나다’, 무언가에 능통하여 잘한다는 둣이 있다

① 那间房子长五米宽四米。(长度)

그 방은 길이가 5m 너비가 4m 이다.

② 我觉得两个方法都可以,各有所长。(长处)

나는 두 방법이 다 괜찮다고 생각해요. 각기 장점이 있어요.

③ 他长于写作,画也画得非常好。(擅长,特出)

그는 글 쓰기에 능한데 그림도 매우 잘 그린다.

④ 他有很多长处,你可以向他学。(优点)

그는 많은 장점을 가지고 있으니 당신은 그에게 배율만 해요.

da 크다

那座山太髙了, 连大人也上不去, 小孩儿就更上不去了。

그 산은 너무 높아서 어른도 못 올라가는데 어린 아이는 절대 못 율라가지.

小 작다, 어리다

这么小的孩子怎么能自己过马路?

이렇게 어린 아이가 어떻게 흔자서 길을 건널 수가 있어?

lao 늙다, 오래되다, 낡다, 본래의, 노련하다

늙다 • 오래되다 • 낡다 . 본래의 • 노련하다둥의 형용사적 의미가 있고, 부사로서는 늘 • 항상또는 매우 • 대단히둥의 의미가 있으며, 접두사로 흔히 쓰인다

① 活到老,学到老。

사랑은 늙어 죽을 때까지 배운다.

② 姜还是老的辣。

생강은 그래도 해묵은 것이 맵다.

③ 自从搬到一个新城市后,我一直怀念过去的老朋友。(好)

도시로 이사 온 후부터 나는 줄곧 과거 친했던 친구돌이 그리웠다.

④ 他能有什么办法,还不是老一套。(老办法)

그가 무슨 방도가 있겠어. 여전히 옛날 그 식이지.

⑤ 他做事老到,一看就知道是经验丰富的人。(老练)

그는 일하는 것이 노련해서 경험이 풍부한 사랑임을 한눈에 알아볼 수 없었다.

⑥ 你怎么老不来找我们呢?(长时间)

당신은 왜 오랫동안 우리를 만나러 오지 않았나요?

⑦ 他老不听妈妈的话,惹妈妈生气。(经常)

그는 늘 엄마의 말을 듣지 않고 엄마를 화나게 한다.

•惹 rd 일으키다, 야기하다

⑧ 太阳已经老髙了。(很)

해가 이미 매우 높이 떴다.

shao 적다

今年来旅游的人少多了。

올해에는 여행하러 온 사랑이 많이 줄었다.

좋다, 끝냈다,〜하기 쉽다

좋다라는 뜻의 형용사이지만, 다른 형용사 앞에 놓이면 정도부사로 굉장히라는 뜻으로 쓰인다. , 동사 앞에서 하기 쉽다라는 뜻으로 쓰이기도 하고 동사 뒤에서 결과보어로 완료를 나타내기도 한다

① 这幅画儿很好。

이 그림은 아주 좋다.

② 盛夏季节,好热啊!(真)

한여吾이야. 정말 덥네 !

③ 作业写好,明天的课也准备好了。(完了)

숙제를 다 끝냈고 내일 수업 준비도 끝냈다.

④ 人生好比航海一般。(似乎〉

인생은 마치 항해를하는 것과 감다.

huai

⑤元宵节,街上好不热闹。(非常)

정월 대보름날 거리는 매우 떠들썩하다.

⑥ 学汉语好不容易。(不容易,好容易)

중국어 공부 정말 쉽지 않군요.

⑦ 对韩国同学来说,汉字很好学。(容易学)

한국 학생에계 한자는 배우기 쉽다.

坏 나쁘다, 못쓰게 되다

电脑坏了,得修理修理。

컴퓨터가 못쓰게 돼서 수리 좀 해야 해.

멀다

他家很远,得坐两个小时公共汽车,

그의 집은 매우 멀어서 버스를 두 시간 타야 한다.

近 가깝다,비슷하다, 친하다

最近他们俩走得很近。

요즘 그들 둘은 아주 가깝게 지낸다.

生 생것이다, 덜 익다

以前中国人不喜欢吃生的食物。

예전 중국사람들은 음식을 생으로 먹는 것을 좋아하지 않았다.

死 고정되다,막히다

这条路被堵死了,绕道走吧。

이 길은 꽉 막혀버렸으니 길을 돌아서 갑시다.

快 빠르다, 솔직하다, 유쾌하다

现代的生活节奏太快了。

현대의 생활 리듬은 너무 빠르다.

慢慢来,着急也没用。

천천히 해. 조급해 해도 소용 없어.

 

红 붉다, 번창하다, 인기있다, 운이 좋다.

我这把年纪,怎么穿得了这么红的呢?

내가 이 나이에 어떻게 이렇게 빨간색을 입어요?

这首歌是他唱红的。(吃香)

이 노래는 그가 불러서 인기를 끌었다.

他的食品店一开就红起来了。(生意好,兴隆)

그의 식품점은 열자마자 장사가 잘 되었다.

他是国内最红的电影明星。(有名气,名伶)

그는 국내에서 가장 인기 있는 영화배우이다.

这些年来,北京郊区农民的日子越过越红火。(富裕)

요 몇 년간 베이징 시와 농민들의 생활은 점점 부유해졌다.

노랗다, 누렇다

老公买来黄乎乎的金戒指了,可老婆心里想的是钻石。

黄乎乎 금빛으로 빛나는 모양

 

검은색의,어둡다

天这么黑就别走了。

날이 이렇게 어두운데 가지 마세요.

白 희다

这里的海岸很干净,连沙滩也是白的。(白色)

이곳의 해안은 매우 깨끗하여 모래사장조차도 하얗다

灰회색의

他穿了一身儿灰色西装。

그는 위 아래로 회색 정장을 입었다.

绿 푸르다

春天来了,树叶绿了,草也绿了。

봄이 오자 나뭇잎이 푸르르고 풀도 푸르르다.

青 푸르다

青山绿水这里的景色好极了。

푸른 산 맑은 물 여기의 경치는 매우 좋다.

紫 자색의

紫色象征高贵典雅。

자색은 고귀함과 우아함을 상징한다.

•象征 상징(하다)

•典雅 우아하다